

Undoubtedly, today the Internet has changed the way we conduct our research data or seek or receive and exchange information. It is very common to find videos of different internet channels that explain methods of all kinds, whether technical, financial, and even cooking, among many others.
However, written communication remains vital, not only online but in all aspects of our society. Therefore, and with reference to the translation of documents, it is imperative to keep updated with the correct terminology for the different areas that we are working in, whether a legal, medical, or technical text.
Maintaining a good terminology database enables the translator to store updated terms that can be integrated immediately and diligently to a project you are working. In addition, you can save a lot of time and energy by relying on it.
The use of outdated terminology lowers the quality of translations and can cause inconsistencies and confusion between the original document and its translation. Sometimes to remember technical terminologies is somewhat overwhelming, so to rely on this type of database is helpful for an efficient translator.
Our team in English Group Ltd. maintains a large database of updated terminologies of different areas in which we have extensive experience such as commercial texts, marketing or advertising texts, among many others. Contact us for information about our services.